-
1 UEFA general secretary
■ The person appointed by the UEFA Executive Committee, who is responsible for the organisation, management and direction of the UEFA administration, whose main duties are the representation of UEFA, as delegated by the UEFA president, the appointment and dismissal of UEFA directors, after consultation with the UEFA president, the submission of an annual business plan, and the drawing up of a budget.■ Person, die vom UEFA-Exekutivkomitee ernannt wird, die für die Organisation, Verwaltung und Führung der UEFA-Administration verantwortlich ist und die insbesondere die UEFA vertritt, die UEFA-Direktoren nach Rücksprache mit dem UEFA-Präsidenten ernennt und abberuft, einen jährlichen Geschäftsplan unterbreitet und den Voranschlag erstellt.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > UEFA general secretary
-
2 Bebauungsplan
генплан
Часть проекта, содержащая комплексное решение вопросов планировки и благоустройства строительного объекта, размещения сооружений или зданий, транспортных коммуникаций, инженерных сетей, организации систем хозяйственного и бытового обслуживания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
EN
DE
FR
планирование распределения материально-сырьевых ресурсов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
allocation plan
The formulation and application of such measures as laws, economic plans, urbanism, etc., to ensure a balance between the population's needs and the country's resources. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
проект застройки
Проект, разрабатываемый на основе ПДП для всей или части охваченной им территории с уточнением и конкретизацией всех его положений с составлением баланса территории и определением эффективности капиталовложений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bebauungsplan
-
3 Lageplan
генплан
Часть проекта, содержащая комплексное решение вопросов планировки и благоустройства строительного объекта, размещения сооружений или зданий, транспортных коммуникаций, инженерных сетей, организации систем хозяйственного и бытового обслуживания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
EN
DE
FR
план ситуационный
Схематический план размещения проектируемого объекта относительно ближайших населённых мест, основных дорог, водоёмов, линий электропередачи, других сооружений и особенностей местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lageplan
-
4 allgemein
(abgek. allg.)I Adj.1. (alle[s] betreffend) general; (üblich) common; (umfassend) overall; stärker: universal; von allgemeinem Interesse of general interest; auf allgemeinen Wunsch by popular request ( oder demand); mit allgemeiner Billigung by common consent; allgemeine Zustimmung finden meet with general approval; allgemeines Mittel universal remedy; allgemeine Redensart generality; allgemeine Wahlen general election(s); allgemeines Wahlrecht universal suffrage; allgemeine Wehrpflicht universal conscription, compulsory military service; allgemeine Schulpflicht compusory education; Allgemeine Ortskrankenkasse (abgek. AOK) statutory health insurance company3. (ohne Details) Frage, Darstellung: general, generic; im Allgemeinen generally, in general; (im Ganzen) on the whole; das Allgemeine und das Besondere the general and the particular; vom Allgemeinen auf das Besondere schließen infer the particular from the general, instantiate (s. th. [general] in s.th. [special]); das ist mir viel zu allgemein that’s much too general for my tasteII Adv.1. in general, generally; es ist allgemein bekannt, dass... it’s a well-known fact that..., it is common knowledge that...; allgemein bildende Schulen etwa comprehensive schools, Am. ordinary public schools; allgemein gebrauchtes Wort (alltägliches) word in general use; allgemein gültig universally applicable ( oder valid), general rule; es ist allgemein üblich, dass man... it’s ( oder that’s) common practi|ce (Am. -se) to...; allgemein verbindlich generally binding; allgemein verbreitet widespread, popular; allgemein verständlich comprehensible, simple2. (Ggs. konkret, detailliert) generally; (oberbegrifflich) generically; allgemein anerkannt generally accepted; allgemein gesprochen generally speaking; allgemein gehalten general; allgemein gebrauchtes Wort (Ggs. speziell) word used in a general sense* * *generally (Adv.); common (Adj.); nationwide (Adj.); commonly (Adv.); overall (Adj.); universal (Adj.); general (Adj.)* * *ạll|ge|mein ['algə'main]1. adjgeneral; Ablehnung, Zustimmung auch common; Feiertag public; Regelungen, Wahlrecht universal; Wehrpflicht compulsory; (= öffentlich) public, generalim Allgemeinen — in general, generally
im allgeméínen Interesse — in the common interest, in the public interest
von allgeméínem Interesse — of general interest
auf allgeméínen Wunsch — by popular or general request
die allgeméíne Meinung — the general opinion, the generally held opinion, public opinion
das allgeméíne Wohl — the common good, (the) public welfare, the public good
allgeméínes Aufsehen erregen — to cause or create a sensation
die Diskussion darüber wurde allgeméín — a general discussion developed
2. adv(= überall, bei allen, von allen) generally; (= ausnahmslos von allen) universally; (= generell) generally, in the main, for the most part; (= nicht spezifisch) in general termsseine Thesen sind so allgeméín abgefasst, dass... — his theses are worded in such general terms that...
du kannst doch nicht so allgeméín behaupten, dass... — you can't make such a generalization and say that..., you can't generalize like that and say that...
seine Thesen sind so allgeméín abgefasst, dass... — his theses are worded in such general terms that...
du kannst doch nicht so allgeméín behaupten, dass... — you can't make such a generalization and say that..., you can't generalize like that and say that...
es ist allgeméín bekannt — it's common knowledge
es ist allgeméín üblich, etw zu tun — it's the general rule that we/they etc do sth, it's commonly or generally the practice to do sth
allgeméín verbindlich — generally binding
allgeméín verständlich (adjektivisch) — generally intelligible, intelligible to all; (adverbial) in a way intelligible to all
etw allgeméín verständlich ausdrücken — to express sth in a way which everyone can understand
allgeméín verbreitet — widespread
allgeméín zugänglich — open to all, open to the general public
* * *1) ((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.) generic2) (general; not detailed: We discussed the plans in broad outline.) broad3) (publicly owned: common property.) common4) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) general5) (covering a large number of cases: a general rule.) general6) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) general7) (usually; by most people; on the whole: He is generally disliked; He generally wins.) generally8) (amongst, or by, most people: He was popularly believed to have magical powers.) popularly9) (in general: Generally speaking, men are stronger than women.) generally speaking* * *all·ge·mein[ˈalgəˈmain]I. adj\allgemeine Feiertage national holidaysim \allgemeinen Interesse liegen [o sein] to be in everyone's interests [or in the common interest]von \allgemeinem Interesse sein to be of interest to everyone\allgemeine Vorschriften universal regulations, regulations applying to everyonedas \allgemeine Wahlrecht universal suffragedie \allgemeine Wehrpflicht military servicezur \allgemeinen Überraschung to everyone's surprisedas \allgemeine Wohl the common good\allgemeine Zustimmung finden/auf \allgemeine Ablehnung stoßen to meet with general approval/disapproval3. (nicht spezifisch) generaldie Frage war \allgemeiner Natur the question was of a rather general nature4.II. adv1. (allerseits, überall) generally\allgemein bekannt/üblich sein to be common knowledge/practice\allgemein gültig general, universally applicable\allgemein verbindlich generally binding\allgemein verbreitet widespread\allgemein verständlich intelligible to everybody\allgemein zugänglich sein to be open to the general public2. (nicht spezifisch) generallyder Vortrag war leider sehr \allgemein gehalten unfortunately the lecture was rather general [or lacked focus]eine \allgemein bildende Schule a school providing a general rather than specialized education* * *1.Adjektiv general; universal <conscription, suffrage>; universally applicable <law, rule>auf allgemeinen Wunsch — by popular or general request
im allgemeinen Interesse — in the common interest; in everybody's interest
2.im allgemeinen — in general; generally
1) generallyes ist allgemein bekannt, dass... — it is common knowledge that...
allgemein zugänglich — open to all or everybody
allgemein bildend — <school, course, etc.> providing a general or an all-round or (Amer.) all-around education
allgemein gültig — universally or generally applicable <law, rule>; universally or generally valid <law of nature, definition, thesis>
allgemein verständlich — comprehensible or intelligible to all postpos.
etwas allgemein verständlich erklären — explain something in a way comprehensible or intelligible to all
2) (oft abwertend): (unverbindlich) <write, talk, discuss, examine, be worded> in general terms* * *allgemein (abk allg.)A. adjvon allgemeinem Interesse of general interest;auf allgemeinen Wunsch by popular request ( oder demand);mit allgemeiner Billigung by common consent;allgemeine Zustimmung finden meet with general approval;allgemeines Mittel universal remedy;allgemeine Redensart generality;allgemeine Wahlen general election(s);allgemeines Wahlrecht universal suffrage;allgemeine Wehrpflicht universal conscription, compulsory military service;allgemeine Schulpflicht compusory education;2. (öffentlich) public;das allgemeine Wohl the common good, the public welfare3. (ohne Details) Frage, Darstellung: general, generic;im Allgemeinen generally, in general; (im Ganzen) on the whole;das Allgemeine und das Besondere the general and the particular;vom Allgemeinen auf das Besondere schließen infer the particular from the general, instantiate (s. th. [general] in sth [special]);das ist mir viel zu allgemein that’s much too general for my tasteB. adv1. in general, generally;es ist allgemein bekannt, dass … it’s a well-known fact that…, it is common knowledge that …;allgemein gebrauchtes Wort (alltägliches) word in general use;allgemein verbindlich generally binding;allgemein verbreitet widespread, popular;allgemein verständlich comprehensible, simpleallgemein anerkannt generally accepted;allgemein gesprochen generally speaking;allgemein gehalten general;allgemein gebrauchtes Wort (Ggs speziell) word used in a general sense* * *1.Adjektiv general; universal <conscription, suffrage>; universally applicable <law, rule>auf allgemeinen Wunsch — by popular or general request
im allgemeinen Interesse — in the common interest; in everybody's interest
2.im allgemeinen — in general; generally
1) generallyes ist allgemein bekannt, dass... — it is common knowledge that...
allgemein zugänglich — open to all or everybody
allgemein bildend — <school, course, etc.> providing a general or an all-round or (Amer.) all-around education
allgemein gültig — universally or generally applicable <law, rule>; universally or generally valid <law of nature, definition, thesis>
allgemein verständlich — comprehensible or intelligible to all postpos.
etwas allgemein verständlich erklären — explain something in a way comprehensible or intelligible to all
2) (oft abwertend): (unverbindlich) <write, talk, discuss, examine, be worded> in general terms* * *adj.abstract adj.common adj.general adj.generic adj.nationwide adj.public adj. adv.generally adv.generically adv.popularly adv.universally adv. präp.across the board expr. -
5 Übersichtsplan
генплан
Часть проекта, содержащая комплексное решение вопросов планировки и благоустройства строительного объекта, размещения сооружений или зданий, транспортных коммуникаций, инженерных сетей, организации систем хозяйственного и бытового обслуживания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Übersichtsplan
-
6 Übersichtsplan
mArchitektur & Tragwerksplanung, Infrastruktur & Entwurf block plan, general plan, key plan -
7 Generalplan
m <tech.allg> ■ general arrangement; general layoutm < doku> ■ general arrangement plan; general arrangement drawing -
8 Übersichtszeichnung
Übersichtszeichnung f ZEICH general arrangement drawing, drawing of the general plan, general [outline, total] drawingDeutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Übersichtszeichnung
-
9 Übersichtsplan
m general plan* * *Über|sichts|planmgeneral plan* * *Übersichtsplan m general plan* * *m.floor plan n. -
10 Gesamthersteller
Gesamthersteller
joint producer;
• Gesamtherstellungskosten total cost price;
• Gesamthochschule comprehensive university (Br.);
• erfasste Gesamthörerzahl cumulative audience;
• Gesamthypothek blanket (general, collective, joint, aggregate, consolidated, US) mortgage;
• Gesamthypothek bilden to consolidate mortgages (US);
• Gesamtindex overall index;
• Gesamtinhalt einer Urkunde body of a document;
• Gesamtinlandsinvestitionen gross domestic investment;
• Gesamtinvestitionen total investments;
• Gesamtjahreseinkommen total annual revenue;
• Gesamtkapazität global capacity;
• Gesamtkapitalrentabilität return on assets;
• Gesamtkassenumsatz total turnover;
• Gesamtkatalog (Bibliothek) union catalog(ue);
• Gesamtkonkursliste Central Register of the Department of Official Receivers;
• Gesamtkontingent overall quota;
• Gesamtkonzeption master plan;
• Gesamtkosten total cost (expense, outlay), overall costs;
• Gesamtkosten einer Pensionsregelung übernehmen to pick up the entire cost of a pension plan;
• wirtschaftliche Gesamtlage general level of business;
• Gesamtlebensdauer (Lebensversicherung) joint lives;
• Gesamtleistung overall efficiency, total output, (Energie) total power;
• volkswirtschaftliche Gesamtleistung gross national product;
• Gesamtleistungsvermögen total capacity;
• Gesamtliquidität total liquidity ratio;
• integrierte Gesamtlösung complete integrated solution;
• Gesamtmasse total (general) estate;
• deflationistische Gesamtmaßnahmen reflationary package;
• Gesamtmenge total [balance];
• Gesamtmieteinnahmen total rentroll;
• Gesamtmittelzuweisung total budget allocation;
• Gesamtmortalität overall mortality;
• Gesamtnachfolge universal succession;
• Gesamtnachfrage all-out demand;
• wirksame (effektive) Gesamtnachfrage effective demand;
• Gesamtnachfragekurve total-demand curve;
• Gesamtnachlass aggregate (total) estate;
• dem Gesamtnachlass zufallen to fall back into residue;
• Gesamtnettoeinkommen total net income;
• Gesamtnutzungsdauer (Maschine) physical life;
• Gesamtobergrenze overall ceiling;
• Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen total ceiling on appropriations for payments;
• Gesamtobligo overall engagement;
• volkswirtschaftlicher Gesamtplan national economic budget;
• Gesamtplanung overall planning, master scheduling;
• unternehmerische Gesamtplanung corporate planning (US);
• Gesamtpolice joint policy;
• Gesamtprämie total premium;
• Gesamtpreis allround (overhead, lump-sum) price;
• Gesamtpreisindex (Sozialprodukt) average price level. -
11 Schema
n; -s, -ta oder -s oder Schemen; (System) pattern, system; (Entwurf) scheme, plan; (grafische Darstellung) diagram; nach einem bestimmten Schema arbeiten work according to a fixed ( oder set) pattern ( oder scheme); es / er lässt sich in kein Schema pressen oder passt in kein Schema it / he doesn’t fit into any pattern; nach Schema F umg. according to a set routine, mechanically, without putting any real thought into it; ein Aufsatz etc. nach Schema F umg., pej. an unimaginative ( oder a matter-of-fact) essay etc.* * *das Schemapattern; scheme; set pattern; outline; general layout* * *Sche|ma ['ʃeːma]nt -s, Schemen or -ta[-mən, -ta] scheme; (= Darstellung) diagram; (= Ordnung, Vorlage) plan; (= Muster) pattern; (PHILOS, PSYCH) schemanach Schéma F — in the same (old) way
etw nach einem Schéma machen — to do sth according to a pattern
* * *(a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) scheme* * *Sche·ma<-s, -ta o Schemen>[ˈʃe:ma, pl ˈʃe:mata, ˈʃe:mən]nt1. (gedankliches Konzept) scheme, conceptnach einem \Schema according to a scheme [or concept]nach einem festen \Schema vorgehen to work according to [or to follow] a fixed scheme [or concept]in kein \Schema passen to not fit into a mould2. (schematische Darstellung) chart/diagram/plan3.in Behörden läuft alles nach \Schema F in the local government offices they always follow the rules and regulations* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *Schema n; -s, -ta oder -s oder Schemen; (System) pattern, system; (Entwurf) scheme, plan; (grafische Darstellung) diagram;es/er lässt sich in kein Schema pressen oderpasst in kein Schema it/he doesn’t fit into any pattern;nach Schema F umg according to a set routine, mechanically, without putting any real thought into it;ein Aufsatz etc* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *-en n.formula n.schema n.scheme n. -
12 Kasse
f; -, -n1. (Ladenkasse) till; (Registrierkasse) cash register; die Kasse klingelt oder die Kassen klingeln umg. the cash tills are ringing; in die Kasse greifen oder einen Griff in die Kasse tun help o.s. to the takings (Am. the take), have a hand in the till2. (Zahlstelle) (Kassentisch) cash desk; Supermarkt: checkout (counter); einer Bank: counter (for payments); Büro: cashier’s office; THEAT. etc.: box office; SPORT ticket window; zahlen Sie bitte an der Kasse please pay at the cash desk (Am. pay the cashier); jemanden zur Kasse bitten umg. present s.o. with the bill3. Kartenspiel etc.: pool4. (Krankenkasse) health (insurance) scheme (Am. plan); bei welcher Kasse sind Sie? which health scheme (Am. plan oder company) are you with?; in keiner Kasse sein have no health insurance, be uninsured6. (Einnahmen) takings Pl., receipts Pl., Am. auch take; Kasse machen cash up; sie führt die Kasse she looks after the money7. (Bargeld) cash; gut / knapp bei Kasse sein umg. be flush / be hard up; etw. reißt ein Loch in die / in jemandes Kasse s.th. makes a big hole in one’s finances; Kasse machen umg. (schwer verdienen) be raking it in; getrennt* * *die Kasse(Kassentisch) cash desk;(Ladenkasse) till; exchequer;(Theater) booking office; ticket office; box office* * *Kạs|se ['kasə]f -, -n1) (= Zahlstelle) cash desk (Brit) or point, till (Brit), cash register (US), counter (esp US); (= Zahlraum) cashier's office; (THEAT ETC) box office; (in Bank) bank counter; (in Supermarkt) checkoutan der Kasse (in Geschäft) — at the desk (esp Brit), at the (checkout) counter (esp US)
2) (= Geldkasten) cash box; (in Läden) cash register, till (Brit); (= Geldmittel) coffers pl; (bei Spielen) kitty; (in einer Spielbank) bankin die Kasse greifen (inf) — to dip into the till (Brit) or cashbox
der Film hat volle Kassen gemacht — the film was a big box-office success
die Kassen klingeln — the tills are ringing (Brit), the money is really rolling in
3) (= Bargeld) cashbei Kasse sein (inf) — to be flush (inf), to be in the money (inf)
knapp bei Kasse sein (inf) — to be short of cash, to be out of pocket (Brit)
gut/schlecht bei Kasse sein (inf) — to be well-off/badly-off
Kasse machen — to check one's finances; (in Geschäft) to cash up (Brit), to count up the earnings (US)
die Kasse führen — to be in charge of the money
die Kasse stimmt! (inf) — the money's OK (inf)
jdn zur Kasse bitten — to ask sb to pay up
4) (inf = Sparkasse) (savings) bank5)See:= Krankenkasse* * *die1) (a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) box office2) (a place where payment is made for goods bought in a supermarket.) checkout3) (a stock or supply: We put our money into a general pool.) pool* * *Kas·se<-, -n>[ˈkasə]fnetto \Kasse net cashgegen \Kasse for cash2. (Kartenverkauf) ticket office3. (Registrierkasse) cash register, till\Kasse machen to close out a register; (fig sl) to cash up, to earn a packetdie \Kassen klingeln (fam) the tills are ringinggut/schlecht bei \Kasse sein (fam) to be well/badly offknapp/nicht bei \Kasse sein to be short of cash/hard up6. (Stahlkiste zur Geldaufbewahrung) cash boxgemeinsame/getrennte \Kasse machen to have joint/separate housekeeping* * *die; Kasse, Kassen1) (Kassette) cash box; (RegistrierKasse) till; cash registerin die Kasse greifen od. einen Griff in die Kasse tun — (ugs.; auch fig.) help oneself from the till
er wurde beim Griff in die Kasse ertappt — (auch fig.) he was caught with his fingers in the till
Kasse machen — (Kaufmannsspr.) cash up
jemanden zur Kasse bitten — (ugs.) ask somebody to pay up
3) (Geld) cashgemeinsame Kasse führen od. machen — share expenses
gut/knapp bei Kasse sein — be well-off or flush/be short of cash or money
etwas reißt ein Loch in die Kasse — (ugs.) something makes a hole in somebody's pocket or a dent in somebody's finances
die Kasse führen — be in charge of the money or finances pl.
4) (Kassenraum) cashier's office5) (TheaterKasse, KinoKasse, StadionKasse) box office6) s. Krankenkasse7) (Kaufmannsspr.): (Barzahlung) [payment in] cash* * *die Kassen klingeln umg the cash tills are ringing;2. (Zahlstelle) (Kassentisch) cash desk; Supermarkt: checkout (counter); einer Bank: counter (for payments); Büro: cashier’s office; THEAT etc box office; SPORT ticket window;zahlen Sie bitte an der Kasse please pay at the cash desk (US pay the cashier);jemanden zur Kasse bitten umg present sb with the bill3. Kartenspiel etc: poolin keiner Kasse sein have no health insurance, be uninsuredKasse machen cash up;sie führt die Kasse she looks after the money7. (Bargeld) cash;gut/knapp bei Kasse sein umg be flush/be hard up;etwas reißt ein Loch in die/in jemandes Kasse sth makes a big hole in one’s finances;* * *die; Kasse, Kassen1) (Kassette) cash box; (RegistrierKasse) till; cash registerin die Kasse greifen od. einen Griff in die Kasse tun — (ugs.; auch fig.) help oneself from the till
er wurde beim Griff in die Kasse ertappt — (auch fig.) he was caught with his fingers in the till
Kasse machen — (Kaufmannsspr.) cash up
jemanden zur Kasse bitten — (ugs.) ask somebody to pay up
3) (Geld) cashgemeinsame Kasse führen od. machen — share expenses
gut/knapp bei Kasse sein — be well-off or flush/be short of cash or money
etwas reißt ein Loch in die Kasse — (ugs.) something makes a hole in somebody's pocket or a dent in somebody's finances
die Kasse führen — be in charge of the money or finances pl.
4) (Kassenraum) cashier's office5) (TheaterKasse, KinoKasse, StadionKasse) box office6) s. Krankenkasse7) (Kaufmannsspr.): (Barzahlung) [payment in] cash* * *-n f.cash desk n.cash register n.cash-box n.exchequer n.point of sales n. -
13 schema
n; -s, -ta oder -s oder Schemen; (System) pattern, system; (Entwurf) scheme, plan; (grafische Darstellung) diagram; nach einem bestimmten Schema arbeiten work according to a fixed ( oder set) pattern ( oder scheme); es / er lässt sich in kein Schema pressen oder passt in kein Schema it / he doesn’t fit into any pattern; nach Schema F umg. according to a set routine, mechanically, without putting any real thought into it; ein Aufsatz etc. nach Schema F umg., pej. an unimaginative ( oder a matter-of-fact) essay etc.* * *das Schemapattern; scheme; set pattern; outline; general layout* * *Sche|ma ['ʃeːma]nt -s, Schemen or -ta[-mən, -ta] scheme; (= Darstellung) diagram; (= Ordnung, Vorlage) plan; (= Muster) pattern; (PHILOS, PSYCH) schemanach Schéma F — in the same (old) way
etw nach einem Schéma machen — to do sth according to a pattern
* * *(a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) scheme* * *Sche·ma<-s, -ta o Schemen>[ˈʃe:ma, pl ˈʃe:mata, ˈʃe:mən]nt1. (gedankliches Konzept) scheme, conceptnach einem \Schema according to a scheme [or concept]nach einem festen \Schema vorgehen to work according to [or to follow] a fixed scheme [or concept]in kein \Schema passen to not fit into a mould2. (schematische Darstellung) chart/diagram/plan3.in Behörden läuft alles nach \Schema F in the local government offices they always follow the rules and regulations* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *…schema n im substAblaufschema operating diagram;Schaltschema wiring ( oder circuit) diagram2. fig:Denkschema thought pattern;* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *-en n.formula n.schema n.scheme n. -
14 schematisch
I Adj.2. Arbeit etc.: mechanical, routine...II Adv.1. (als Schema) schematisch darstellen illustrate in ( oder by means of) a diagram, draw a diagram of* * *schematic* * *sche|ma|tisch [Se'maːtɪʃ]1. adjschematic; (= mechanisch) mechanical2. advetw schemátisch darstellen — to show sth schematically
etw schemátisch umreißen — to give a general outline of sth
schemátisch vorgehen — to work methodically
er arbeitet zu schemátisch — he works too mechanically
* * *sche·ma·tisch[ʃeˈma:tɪʃ]I. adj schematicein \schematischer Abriss a planII. adv schematically\schematisch arbeiten to work according to a scheme [or plan]etw \schematisch bearbeiten to process sth according to a scheme [or plan]etw \schematisch darstellen to show sth in the form of a plan/chart/diagram, to represent sth schematically form* * *1.1) diagrammatic2) (mechanisch) mechanical2.2) (mechanisch) mechanically* * *A. adj1. Zeichnung etc: schematic;schematische Darstellung auch diagram2. Arbeit etc: mechanical, routine …B. adv1. (als Schema)schematisch darstellen illustrate in ( oder by means of) a diagram, draw a diagram of2. pej (routinemäßig):* * *1.1) diagrammatic2) (mechanisch) mechanical2.2) (mechanisch) mechanically* * *adj.diagrammatic adj.schematic adj. adv.schematically adv. -
15 Gesamtabgabenbelastung
Gesamtabgabenbelastung
(Steuern) overall tax burden;
• Gesamtabsatz total marketing (sales), overall sales;
• Gesamtabsatzforschung all-marketing research;
• Gesamtabsatzplan overall marketing program(me);
• Gesamtabschluss (Rundfunkwerbung) blanket contract;
• Gesamtabschreibung total allowance;
• Gesamtabweichung (der Istkosten von den Standardkosten) gross variance;
• Gesamtaktiva total assets;
• Gesamtangebot total supply;
• Gesamtanordnung general plan;
• Gesamtansicht general view;
• Gesamtanstieg overall increase;
• Gesamtarbeitskräftereserve total possible labo(u)r force;
• Gesamtarbeitslosigkeit overall unemployment;
• Gesamtarbeitszeit total hours of work;
• Gesamtaufkommen total yield (revenue);
• Gesamtauflage (Zeitung) general circulation, net press (total print) run;
• Gesamtaufnahme establishing shot;
• Gesamtaufstellung general statement;
• Gesamtauftrag (Werbung) block booking;
• Gesamtauftragswert (Baufirma) total work on hand;
• Gesamtauftrieb der Weltwirtschaft international (world-wide) boom;
• Gesamtaufwand aggregate expenditure, total outlay;
• Gesamtaufwand im Inland gross domestic expenditure;
• Gesamtaufwand der Wirtschaft business spending;
• Gesamtausbeute total recovery (take);
• Gesamtausfuhr national export, total exports;
• Gesamtausgabe complete edition;
• Gesamtausgaben outright expenses, outgoings, total expenditure;
• Gesamtauslagen total (outright) expenses;
• Gesamtaußenhandel aggregate foreign trade;
• Gesamtausstoß total output;
• Gesamtauswirkungen overall impact;
• Gesamtbankebene overall bank level;
• Gesamtbankergebnis overall bank results;
• Gesamtbearbeitungszeit operating time;
• Gesamtbedarf total demand (requirements), entire need;
• Gesamtbedingungen overall conditions;
• offene Gesamtbelastung (Grundstück) floating charge (Br.);
• Gesamtbelegschaft total workforce, force of men employed;
• Gesamtbericht overall report;
• Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union General Report on the Activities of the European Union;
• Gesamtbesitz entirety of estate, general property;
• Gesamtbestand total stock on hand, overall holding;
• Gesamtbeteiligung joint interest;
• Gesamtbetrag aggregate (total, entire) amount, [sum] total;
• Gesamtbetrag der täglichen Debet- und Kreditsalden einer Verrechnungsstelle clearinghouse balance;
• Gesamtbetrag auf dem Kassenzettel total on the cash register receipt;
• Gesamtbetrieb whole concern;
• Gesamtbetriebswert going-concern value;
• Gesamtbevölkerung entire (total) population, whole country;
• Gesamtbewertung total evaluation;
• Gesamtbilanz consolidated balance sheet;
• Gesamtbild overall picture;
• verzerrtes Gesamtbild distorted overall picture;
• Gesamtbürgen joint guarantors;
• Gesamtbürgschaft collateral (joint) guaranty, joint surety;
• Gesamtdotierung remuneration package;
• Gesamtdurchschnitt total average;
• europäischer Gesamtdurchschnitt overall European average;
• Gesamteigentum aggregate property, (gemeinschaftliches Eigentum) joint title;
• Gesamteinfuhr total imports;
• Gesamteinfuhrkontingent overall import quota;
• Gesamteinkommen entire (total) income;
• gemeinsames Gesamteinkommen total joint income;
• Gesamteinkommen aus Grundbesitz als Gewerbeeinkünfte behandeln to treat all income from property as income effectively connected with the conduct of trade or business;
• Gesamteinlage total subscription;
• Gesamteinnahme total receipts, business;
• Gesamteinnahmen des Haushaltsplans total budget revenue;
• Gesamteinzahlungen total deposits;
• Gesamtentschädigung total indemnity;
• Gesamtentwicklung overall trend;
• Gesamtentwicklung der Gewinne negativ beeinflussen to drag down the overall profit picture;
• Gesamtergebnis global (total, overall) result;
• Gesamtergebnisrechnung statement of income and accumulated earnings;
• Gesamterhebung universal census;
• Gesamterlös total (entire) proceeds, overall profit;
• Gesamtersparnis total saving;
• Gesamtertrag entire (total) proceeds, total revenue, aggregate profit, (Erzeugung) aggregate (total) output;
• Gesamtetat summary (overhead, master, overall) budget, (Werbeagentur) billing;
• Gesamtetat ablehnen to throw out the whole budget;
• Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen to reject the whole budget lock, stock and barrel;
• in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen to incorporate flexibly in the overall financing;
• Gesamtfluggewicht full load, all-up [weight];
• Gesamtforderung total claim;
• Gesamtgebühr inclusive charge;
• Gesamtgehalt salary package;
• Gesamtgeschäftsführung general management;
• Gesamtgewicht total load;
• höchst zulässiges Gesamtgewicht (Auto) maximum permissible weight;
• Gesamtgläubiger joint and several creditors;
• Gesamtgrenze overall limit;
• Gesamtgut community property (US);
• Gesamthaftung joint liability (guaranty);
• Gesamthandel total (aggregate) trade;
• Gesamthandelsbilanz total balance of trade. -
16 Lageplan
Lageplan1 m ELEK layout plan (z. B. des Schaltschrankes); location diagramLageplan2 m TECH general arrangement, general layout, site plan -
17 Bebauungsgesetz
Bebauungsgesetz
zoning act (US);
• Bebauungsplan plan for zoning (US), zoning ordinances, street (development, Br.) plan, (Einzelvorhaben) building project;
• Bebauungsplan aufstellen to zone (US), to plan a city;
• gesamtes Bebauungsprojekt general building scheme;
• Bebauungsstatus zoning status;
• Bebauungsvorschriften zoning legislation (US), zoning (US), building byelaws (ordinances);
• wieder dem normalen Bebauungszweck zugeführt werden to be zoned back into its proper economic classification (US). -
18 Rahmen
Rahmen m 1. COMP rack; 2. KOMM frame (Datenübertragung, Website-Design (Bildschirmbereich)); 3. GEN, FIN framework • im Rahmen von GEN within the framework of, in the context of, through* * *m 1. < Comp> rack; 2. < Komm> Datenübertragung, Website-Design (Bildschirmbereich) frame; 3. <Geschäft, Finanz> framework ■ im Rahmen von < Geschäft> within the framework of, in the context of, through* * *Rahmen
(Bereich) frame, scope, limits, (Gefüge) framework, structure, (Zeitung) box;
• außerhalb des Rahmens von jds. Vertretungsmacht beyond the scope of s. one’s express authority;
• im Rahmen von within the limits of;
• im kleinen Rahmen small-scale;
• im Rahmen eines Abkommens under an agreement;
• im Rahmen seiner [amtlichen] Aufgaben within the scope of one’s functions;
• im Rahmen der Geldmarktregulierung under its money market regulating arrangements;
• im Rahmen der Geschäftstätigkeit within the scope of the partnership business;
• im Rahmen des Geschäftsüblichen within the usual course of business;
• im Rahmen einer Sonderregelung with a special scheme;
• im Rahmen seiner Tätigkeit during the carrying out of his duties;
• im Rahmen der Vorjahresentwicklung about the same as in the previous year;
• geplanter Rahmen budgeted level;
• gesetzlicher Rahmen legal framework;
• Rahmen für Lohnerhöhungen range of wage increases;
• Rahmen einer Versicherungspolice framework of policy;
• als Rahmen dienen to serve as the setting;
• im Rahmen der Schlüsselgewalt handeln (Ehefrau) to pledge her husband’s credit for necessaries;
• im Rahmen seiner Vertretungsbefugnisse handeln to act within the scope of one’s authority;
• im Rahmen seiner Vollmachten handeln to act intra vires;
• im Rahmen seiner Arbeit liegen to fall within the scope of s. one’s work;
• im Rahmen des üblichen Geschäftsverkehrs liegen to be incidental to the normal activity of a business;
• im Rahmen des Möglichen liegen to lie within the scope of possible events;
• im Rahmen von jds. finanziellen Möglichkeiten liegen to be within the reach of s. one’s pocket;
• im Rahmen seiner Tätigkeit liegen to fall within the scope of one's work;
• Rahmenabkommen skeleton (master, basic) agreement;
• allgemeines Rahmenabkommen general framework agreement;
• Rahmenbedingungen parameters;
• stabile politische Rahmenbedingungen stable political framework;
• unternehmerfreundliche Rahmenbedingungen favo(u)rable conditions for entrepreneurs;
• Rahmenbeschluss framework decision;
• Rahmenfrachtabkommen master freight agreement;
• Rahmenfrist basic period;
• Rahmengebühr skeleton due (fee);
• Rahmengeschichte frame story;
• Rahmengesetz skeleton bill, omnibus act;
• Rahmenkreditkontingent credit line quota;
• Rahmenkreditvertrag underlying agreement, working plan;
• Rahmenlizenz open licence (license, US);
• Rahmenorganisation skeleton organization, cadre;
• Rahmenpersonal skeleton staff;
• Rahmenpolice (Lebensversicherung) master policy;
• Rahmenprogramm framework program(me);
• festes Rahmenprogramm (Rundfunk) across-the-board program(me);
• Rahmentagesordnung skeleton agenda;
• Rahmentarif (Lohnabkommen) skeleton wage agreement;
• Rahmentarifvertrag industry-wide (master, model) agreement;
• Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen UN Framework Convention on Climate Change;
• Rahmenverbot (Gerichtsanordnung) blanket injunction;
• Rahmenvereinbarung outline agreement;
• Rahmenvereinbarung über eine neue Arbeitsorganisation abschließen to enter into framework agreements on the reorganisation of work;
• Rahmenvertrag skeleton (basic) agreement, basic contract, general pact;
• Rahmenvertragsergänzung (Zollwesen) blanket tariff supplement;
• Rahmenvorschrift general rule. -
19 Übersichtsblockdiagramm
Übersichtsblockdiagramm
basic block diagram;
• Übersichtskarte key (general, outline, skeleton) map;
• Übersichtskonto summary account;
• Übersichtsplan (Betriebsanlage) layout plan, plan of the installation (site);
• Übersichtsplan über zu leistende Zahlungen spreadsheet of financial-planning package;
• Übersichtstabelle synoptic[al] table, tabular summary.Business german-english dictionary > Übersichtsblockdiagramm
-
20 Generalbebauungsplan
план города генеральный
Основной градостроительный документ, в котором в соответствии с конкретной градостроительной ситуацией определяются перспективы развития города, разрабатываются функциональная организация территории города и его планировочная структура, взаимоувязанные с построением систем городских транспортных магистралей, инженерного оборудования, зелёных насаждений и общественных центров города
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Generalbebauungsplan
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Plan General de Contabilidad (España) — Saltar a navegación, búsqueda Imagen que muestra al banquero Jacob Fugger reunido con su contable principal Matthäus Schwarz en la Oficina de oro El Plan General de Contabilidad (PGC) es el texto legal que regula la contabilidad de las empresas… … Wikipedia Español
Plan general de contabilidad de 1990 — Saltar a navegación, búsqueda El Plan General de Contabilidad de 1990 fue el texto legal que reguló la contabilidad de las empresas en España desde 1990 hasta 31 de diciembre año 2007 en que fue sustituido por un nuevo plan aprobado por Real… … Wikipedia Español
Plan general de coordination — Plan général de coordination Le plan général de coordination (PGC) est un document français qui définit, selon l’article R238 21 du Code du Travail[1], l’ensemble des mesures pour prévenir le risque sur un chantier industriel. Notes et références … Wikipédia en Français
Plan général ou plan d'ensemble — ● Plan général ou plan d ensemble plan qui montre tout le décor (par opposition au plan demi ensemble, qui n en montre qu une partie) … Encyclopédie Universelle
Plan General de Ordenación Urbana — El Plan General de Ordenación Urbana, (P.G.O.U.), es un instrumento de planeamiento general definido en la normativa urbanística de España como un instrumento básico de ordenación integral del territorio de uno o varios municipios, a través del… … Wikipedia Español
Plan général de coordination — Le plan général de coordination (PGC) est un document français qui définit, selon l’article R238 21 du Code du Travail[1], l’ensemble des mesures pour prévenir le risque sur un chantier industriel. Notes et références ↑ (fr) … Wikipédia en Français
plan général de débarquement — išlaipinimo planas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Jūrų desanto operacijų metu – visi atskirai parengti jūrų ir išlaipinimo pajėgų dokumentai, kuriuose detaliai pateikti visi nurodymai dėl išlaipinimo iš laivų į krantą. atitikmenys: angl.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Plan General de Contabilidad — Economía. Sistema de cuentas, criterios y relaciones contables estructurado en España en 1.973 y que ha sido objeto de sucesivas modificaciones. A él se han ido adhiriendo todas las empresas nacionales para asegurar la homogeneidad y la… … Diccionario de Economía Alkona
Plan General de Contabilidad — Economía. Sistema de cuentas, criterios y relaciones contables estructurado en España en 1.973 y que ha sido objeto de sucesivas modificaciones. A él se han ido adhiriendo todas las empresas nacionales para asegurar la homogeneidad y la… … Diccionario de Economía
Plan ACTUR — Saltar a navegación, búsqueda El Plan ACTUR (ACTuaciones URbanísticas URgentes) era una modalidad urbanística estatal para actuaciones urgentes del INUR (Instituto Nacional de Urbanización), por procedimiento expropiatorio en puntos conflictivos … Wikipedia Español
Plan d’urgence — Plan d urgence Les plans d urgence sont des dispositifs prévoyant l organisation des secours en urgence en cas de catastrophes ou d événements de grande ampleur ou à risque majeur mettant en péril la santé des personnes ou l intégrité des biens.… … Wikipédia en Français